每日语录

繁体版 简体版
每日语录 > 许久未见 > 第31章 翻译

第31章 翻译

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

就在盛淮打算掏出手机百度一下的时候,一本简约风格的横线笔记本放在了他的面前。

上面用秀丽瘦长笔锋锋利的字体写着几行诗句——

【  《宿建德江》

唐·孟浩然

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。 】

实际上不得不说,池宴写的也是一手好字。

盛淮看着这几个字儿,然后懵逼的抬头,看着他的同桌。

“干什么?”

他的同桌面无表情地指了一下那首诗,“翻译。”

这首诗是常见的借景抒情类古诗,他随便写了一首给盛淮作为示范。

盛淮盯着那一首诗,反复看了好几遍,差点给南安笑成大粪。

最后,他索性放弃翻译,“我可以用手机百度一下吗?”

南安:“嘎嘎嘎……”

池宴:“……”

何鹤递强忍着没有笑。

这边的动静让许方水给发现了,他一边转着笔一边看着前两桌的动静。

盛淮一看到他仨这表情,胜负欲一下子就上来了,“翻译就翻译,我又不是不会翻译……”

他小声嘟囔着,用自己的笔指着标题,“宿建德江……意思是不是住宿在建德江上?”

池宴:“接近,差不多。”

盛淮:“?”

什么叫做差不多?

明明就是完全正确好不好?

他刚想吐槽,便听南安笑着给他说,“这个的正确翻译是:夜宿在建德江上。”

盛淮:“那我说的不就是对的吗?”

池宴看着他这一副不服气的模样,轻轻勾了一下唇角,“翻译诗句吧。”

不知道是不是自己的错觉,盛淮总觉得刚才池宴好像笑了,而且貌似是那种很欠揍的笑。

切。

盛淮想着,目光又不自觉地回到了那本笔记本上。

移舟泊烟渚……

“哎,池宴,‘渚’是什么东西?”盛淮用笔点了点那个词儿,抬头好奇地看着池宴。

池宴神色淡淡的给他解答:“指水中间的一块陆地。”

盛淮自动翻译成他能理解的话,“那就是小岛呗……所以就是……”

他又看了一遍,信心十足地问池宴,“所以第一句话的翻译就是……移动的小船停泊在小岛上?”

池宴给他纠正错误,“还有‘烟’没有翻译,船应该是停泊在岸边。”

盛淮:“……”

有必要说的这么严谨吗?

他重新组织了一下语言,再次询问道,“那就是……移动的小船停泊在有雾的小岛旁?”

池宴:“也行。”

盛淮翻译了这么大半天就得到了这两个字,心中当然是不舒服的,于是十分不满意地盯着他看。

“什么叫做‘也行’?我明明就翻译得很好。”

池宴轻声笑了一下,“嗯。”

南安看见这个模样,歪了一下嘴,体内不安分的磕cp因素在跃跃欲动。

盛淮听见这话,这才满意地接着去看下一句。

日暮客愁新……

三秒后,他懵逼地抬起头,“这首诗里除了孟浩然还有其他人啊?”

南安:“?”

池宴:“没。”

盛淮:“?”

两秒后,他十分懵逼地用自己的笔在“客”这个字下面画了一条波浪线。

“那这个客是谁啊?”

南安:“嘎嘎嘎……”

盛淮:“?”这有什么好笑的?

南安笑够了,给盛淮解释,“这个‘客’指的是作者本人。”

盛淮:“?。……”

“那这才不关我的事呢,”盛淮说着,戳了一下自己的脸颊,“明明就是孟浩然自己不会写……”

南安听闻此言,好奇地问,“不是,那应该怎么写呢?”

盛淮慢吞吞地道:“他这样写就是他的错,和我没有关系。”

“他不应该这样写,他应该这样写——

“傍晚有心事。”

何鹤递:“?”

南安:“?……”

许方水:“?……。”

池宴听见他的这话,实在没有忍住,低沉地笑了两小声。

盛淮:“?……”

三秒钟之后。

他踹了池宴的板凳一脚,小声地一字一句地问他,“靠……这有什么好笑的?”

别逼我打你。

『加入书签,方便阅读』